Santos católicos

Pedro Pascual

Pedro Pascual

San Pedro Pascual O.

de M.

, ( Valencia, ca.

1227 - Granada, 6 de diciembre de 1300 ) religioso valenciano, obispo mercedario de Jaén y mártir.

Biografía

Nació en Valencia hacia 1227.

Sus padres, mozárabes valencianos, lo llamaron Pedro en honor a San Pedro Nolasco, al que se encomendaron para poder concebirlo, pues eran estériles.

Estudios

Iniciado en los estudios eclesiásticos, los continuó en París donde fue ordenado sacerdote en 1249.

Fue compañero de estudios de San Buenaventura y de Santo Tomás de Aquino.

Vida en la diócesis

Vuelto a España, ingresó en la orden de la Merced y se dedicó a la redención de cautivos.

Obispo electo por la Diócesis de Jaén en 1294 y confirmado por el papa Bonifacio VIII en 1296, se mostró verdadero pastor de su grey.

Mientras realizaba una visita pastoral a la diócesis, fue capturado por los moros y llevado en cautividad, durante la cual escribió varias obras para enseñanza de los cristianos y defensa de la fe de los cautivos.

Martirio

Murió decapitado en Granada el 6 de diciembre del año 1300.

Es el patrono de los estudiantes de la Orden de la Merced.

Sus restos descansan en el altar mayor de la Catedral de Baeza.

Hubo discusiones sobre el lugar en donde debía ser enterrado.

Los feligreses de Baeza, muy piadosos, opinaban que debía descansar en la Catedral de Baeza.

En Jaén sucedía igual, y decidieron colocar los restos del santo sobre un burro en un cruce de caminos, y que éste decidiera el lugar.

El burro se dirigió hacia Baeza, y allí fue donde reposa el santo hasta hoy día.

Obra

Se le atribuye, erróneamente, la autoría, en valenciano, del Catecisme del bisbe de Jaén o Biblia Parva supuestamente datado entre el 1298 y el 1300, escrito desde la cárcel de Granada.

Del cual, posteriormente, se harían diversas versiones, entre ellas la Disputa del bisbe de Jaén contra los juheus sobre la fe cathòlica, la cual es una amplificación en forma de diálogo entre el obispo y dos rabinos judíos.

Controversia

Su existencia ha sido puesta en tela de juicio, puesto que contradice todo un edificio cultural y lingüístico catalán construído bajo el axioma "en el reino de Valencia no se hablaba valenciano antes de Jaime I".

Si bien las dudas sobre su autenticidad no están cerradas, diferentes estudios, como el citado antes o el realizado por Manuel Sanchis Guarner, indican que la atribución de esta obra a San Pedro Pascual se produjo 1629 y en la misma obra en la que el mercedario fray Pedro de San Cecilio relacionó por primera vez un Pedro obispo mártir de Jaén con el mercedario valenciano Pedro Pascual, compañero de san Pedro Nolasco.

La orden de la Merced también ha sido la autora de la atribución de esta obra a San Pedro Pascual, mediante una falsificación de la portadilla de un incunable, hacia el año 1675.

El nombre de la autor de la llamada Biblia Parva no consta, sin embargo, en ninguno de los quince manuscritos del siglo XV, posteriores a 1430, por la letra y el lenguaje, ni en la edición incunable.

El título de Biblia Parva se empezó a usar en la edición de la traducción latina publicada en 1676 y procede del nombre de la versión castellana sobre la que se hizo la latina, que era Biblia Pequeña.

La mayoría de los manuscritos, ni en los más antiguos, sin embargo, no tienen título.

Por ello y dado que no se trata de ninguna biblia, ni por el contenido ni por la extensión, se ha propuesto el título más común y puramente descriptivo de Libro del Obispo de Jaén.

En cuanto al supuesto origen valenciano de la obra, ninguna de sus características lingüísticas no permite afirmarlo, según Manuel Sanchis Guarner.

En relación a su fecha de redacción, son todos del siglo XV los doce manuscritos del texto catalán original que se conservan, así como la edición incunable también catalana, de 1492.

Además, ningún rasgo lingüístico no permite datar la redacción antes de este siglo.

La atribución de la obra y de otras de anónimas que, en algunos códices aparecen encuadernadas juntas con ésta, a San Pedro Pascual y la datación de todas estas obras antes de la conquista de Jaume I ha servido a algunos como demostración de la pervivencia del mozárabe hasta la conquista jaumina.

Pero la lengua de ningún manuscrito de estas obras ni la del incunable de 1492 así como no presenta ningún rasgo lingüístico que pueda situar el origen en el País Valenciano, tampoco tiene ninguna propio del mozárabe valenciano.

Su nombre en instituciones

Existen multitud de colegios mercedarios llamados San Pedro Pascual en multitud de lugares en el mundo, como son los de Valencia, Buenos Aires, Arequipa y otros.

Así como, otras instituciones de la Orden de la Merced.

Ingresa un Comentario




Comentarios:

Aún no hay comentarios ...

Política de Privacidad - Material extraído de Wikipedia bajo licencia Creative Commons